Medici-Aesop

Medici-Aesop – Patrimonio Ediciones – Spencer 50 – The New York Public Library  (New York, USA) / Privatsammlung

Florenz (Italien) — Um 1480

Die antiken Aesop-Fabeln im opulenten Kleid der italienischen Renaissance: Das beispiellose Griechisch-Lehrbuch mit 135 goldgeschmückten Miniaturen für den ältesten Sohn Lorenzo de' Medicis

  1. Diese schönste Aesop-Handschrift aller Zeiten wurde von Lorenzo I de Medici (1449–92), den Prächtigen in Auftrag gegeben

  2. Ursprünglich gedacht als Griechisch-Lehrbuch für seinen ältesten Sohn Piero (1472–1503)

  3. 135 vergoldete halbseitige Miniaturen wurden von Mariano del Buono und dem Meister des Hamilton-Xenophons geschaffen

Medici-Aesop

Spencer 50 The New York Public Library (New York, USA) / Privatsammlung
Ausgabe bei uns verfügbar
Preiskategorie: €€€
(3.000€ - 7.000€)
  1. Beschreibung
  2. Detailbild
  3. Einzelseite
  4. Faksimile-Editionen (1)
Beschreibung
Medici-Aesop

Die wunderbare Sammlung von Fabeln des griechischen Dichters Aesop ist in dieser Handschrift mit den schönsten Miniaturen illustriert. Als Griechisch-Lehrbuch für Piero de Medici in Florenz um 1480 entstanden, bietet die Handschrift einen tiefen Einblick in die großartige Kunst der Buchmalerei der italienischen Renaissance. Die berühmten antiken Fabeln mit tierischen und menschlichen Protagonisten haben mit ihrer spielerischen Vermittlung von moralischen Lehren sowohl im 16. Jahrhundert begeistert als auch bis heute ihre Gültigkeit beibehalten. Die Ausgabe der Medici ist dabei die am schönsten bebilderte und ausgestattete Sammlung der Aesop-Fabeln bis heute.

Medici-Aesop

Die wunderbare Sammlung von Fabeln des griechischen Dichters Aesop ist in dieser Handschrift mit den schönsten Miniaturen illustriert. Als Griechisch-Lehrbuch für Piero de Medici in Florenz um 1480 entstanden, bietet die Handschrift einen tiefen Einblick in die großartige Kunst der Buchmalerei der italienischen Renaissance. Die berühmten antiken Fabeln mit tierischen und menschlichen Protagonisten haben mit ihrer spielerischen Vermittlung von moralischen Lehren sowohl im 16. Jahrhundert begeistert als auch bis heute ihre Gültigkeit beibehalten. Die Ausgabe der Medici ist dabei die am schönsten bebilderte und ausgestattete Sammlung der Aesop-Fabeln bis heute.

Ein Lehrbuch für den Sprössling der Medici

Lorenzo I. de Medici, genannt Il Magnifico, der Prächtige, gab wohl den Auftrag zu einer Aesop-Ausgabe für seinen Sohn Piero. Für die Zeit um 1500 war dies nichts besonderes, hat doch die humanistische Rückbesinnung auf klassische griechische Texte in der Renaissance zu einer Neuentdeckung des griechischen Dichters Aesop (um 620–560 v.Chr.) geführt. Nicht nur der moralisch-lehrreiche Aspekt der Fabeln hat dazu beigetragen, auch die ursprüngliche Sprache, das Griechische, war als Relikt der Antike sehr gefragt. Die Tier-Fabeln des Aesop waren schon in der Spätantike und im Mittelalter weit verbreitet in Lateinischer Übersetzung, wurden dann aber um 1300 zurückübersetzt ins originale Griechisch. So bekam Aesop seine neue Bedeutung als unterhaltsame und lehrreiche Lektüre, um jungen Männern Griechisch beizubringen. Man kann sich vorstellen, dass auch Piero de Medici die Handschrift zu diesem Zweck gebrauchte.
Die Verbindung der Handschrift zu der einflussreichen Florentinischen Familie der Medici wird nicht nur durch die Überlieferung einer Inventarliste verdeutlicht, die erwähnt, dass Piero de Medici eine illustrierte griechische Ausgabe eines Aesop besaß. Ein direkter Hinweis auf die Medici ist das in einer der Miniaturen winzig klein erkennbare Wappen der Medici.

Tierische Bilder von großartigen Künstlern

Auf 150 Seiten wird eine Vielzahl an Fabeln des Aesop aufgeführt und mit 135 halbseitigen Miniaturen sehr reich und wertvoll mit Gold bebildert. Ein unbekannter Schreiber kopierte den Text von einer um 1480 in Mailand bei Bonus Accursius gedruckten Ausgabe. Als Künstler des Buchschmucks konnten Mariano del Buono (1433–1504) und der Meister des Hamilton Xenophon identifiziert werden, zwei Meister der Buchmalerei des 16. Jahrhunderts. Sie gestalteten die Seiten mit wunderschönen Initialen und floralem Ornament jeweils am linken Rand der Texte. Die wunderbaren und eindrücklichen Miniaturen sind wie Tafelbilder in einem schmalen Rahmen jeweils an passender Stelle in den Text integriert. Eine bunte Tierwelt bevölkert die Miniaturen, von Eseln und Pferden über Hunde und Hasen, alle Arten von Vögeln, Wildschweine, Füchse und Kamele. Allesamt sind sie in einer bewundernswerten Lebendigkeit und dem Realismus der Renaissance dargestellt. Grandiose, luftige Landschaften hinterfangen die Darstellungen. Die kunst- und liebevoll gestalteten Miniaturen behandeln ebenso wie der zugehörige Text das Verhältnis zwischen Tieren, Menschen und Gott, die in den einzelnen Geschichten alle unter- und miteinander handeln.
Die Buntfarbigkeit und die wunderbar gestalteten Tierdarstellungen sind nicht nur für Erwachsene, sondern bestimmt auch schon für Kinder sehr unterhaltsam. Dies unterstreicht die Anekdote, dass Piero de Medici wohl schon als kleiner Junge mit der vorliegenden Handschrift eine der schönsten illustrierten Ausgaben des Aesop aus der Renaissance in Händen hielt.

Kodikologie

Alternativ-Titel
Medici Aesop
Esopo Medici
Les Fables d'Ésope
Le Fiabe dell’Esopo Mediceo
Umfang / Format
150 Seiten / 20,0 × 12,0 cm
Herkunft
Italien
Datum
Um 1480
Sprache
Buchschmuck
135 halbseitige, goldgeschmückte Miniaturen
Auftraggeber
Lorenzo I. de’ Medici (1449–1492)
Künstler / Schule
Vorbesitzer
Piero, Sohn von Lorenzo (1471–1503)

Verfügbare Faksimile-Editionen:
Medici-Aesop – Patrimonio Ediciones – Spencer 50 – The New York Public Library  (New York, USA) / Privatsammlung
Patrimonio Ediciones – Valencia, 2011
Limitierung: 999 Exemplare
Detailbild

Medici-Aesop

Autorenportrait

In einer Miniatur wie dieser, die am Anfang einer Handschrift zu stehen kommt, findet man normalerweise eine Widmungsminiatur oder ein sonstiges Portrait des jeweiligen Auftraggebers. Doch dieses Portrait ähnelt in keiner Weise dem Auftraggeber dieser Handschrift, Lorenzo de 'Medici, dessen Aussehen wohlbekannt ist, noch seinem Sohn Piero, für den die Handschrift angefertigt wurde. Deshalb dürfen wir folgern, dass dies die Vorstellung des Künstlers von Aesop selbst ist, die er hier brilliant mit Rot und Gold umrahmt hat.

Medici-Aesop – Patrimonio Ediciones – Spencer 50 – The New York Public Library  (New York, USA) / Privatsammlung
Einzelseite

Medici-Aesop

Der Adler und der Fuchs

Eine von Aesops Fabeln soll den Mächtigen als Warnung dienen, die Rache der kleinen Leute zu fürchten, wenn sie ihnen Unrecht tun, oder anders formuliert: Es geht um die Gefahren, die für den Verräter selbst durch seinen eigenen Verrat entstehen. In der Geschichte sind ein Adler und ein Fuchs Freunde und beschließen, zusammen zu leben, was hier an der Nähe des Adlerbaums zur Höhle des Fuchses zu sehen ist. Der Adler begeht am Fuchs jedoch einen Verrrat: Er stiehlt einen Fuchs-Jungen, um seine eigenen Jungen damit zu füttern.

Der Fuchs betet um Rache, die auch tatsächlich kommt: Als der Adler Fleisch von einem Opferaltar mit einer noch daran hängenden glühenden Kohle zurückbringt, verbrennt dies die Adlerküken, die deshalb vom Nest auf den Boden stürzen, wo der Fuchs sie auffrisst. Eine überraschend ruhige Landschaft dient als Hintergrund für diese Geschichte von Verrat und Rache.

Medici-Aesop – Patrimonio Ediciones – Spencer 50 – The New York Public Library  (New York, USA) / Privatsammlung
Faksimile-Editionen

#1 Esopo Medici

Patrimonio Ediciones – Valencia, 2011
Medici-Aesop – Patrimonio Ediciones – Spencer 50 – The New York Public Library  (New York, USA) / Privatsammlung
Medici-Aesop – Patrimonio Ediciones – Spencer 50 – The New York Public Library (New York, USA) / Privatsammlung Copyright Bildmaterial: Ziereis Faksimiles

Details zur Faksimile-Edition:

Verlag: Patrimonio Ediciones – Valencia, 2011
Limitierung: 999 Exemplare
Einband: Braunes Leder mit Blindprägung
Kommentar: 1 Band (150 Seiten) von Ada Labriola
Sprachen: Spanisch, Italienisch, Englisch, Deutsch
Faksimile: 1 Band Detailnahe Reproduktion des gesamten Originaldokuments (Umfang, Format, Farbigkeit). Der Einband entspricht möglicherweise nicht dem ursprünglichen oder aktuellen Dokumenteneinband.
Ausgabe bei uns verfügbar
Preiskategorie: €€€
(3.000€ - 7.000€)
Das könnte Sie auch interessieren:
Aesopus - Vita et Fabulae – Il Bulino, edizioni d'arte – Museum Otto Schäfer (Schweinfurt, Deutschland)
Aesopus - Vita et Fabulae
Ulm (Deutschland) – 1476

Einer der frühesten Drucke der Buchgeschichte: Die berühmten Fabeln des griechischen Dichters Aesop in deutscher und lateinischer Sprache, bebildert mit stilbildenden, kolorierten Holzschnitten

Erfahren Sie mehr
Martin Luther: Briefe und Aesop-Fabeln – Belser Verlag – Cod. Ott. lat. 3029 – Biblioteca Apostolica Vaticana (Vatikanstadt, Vatikanstadt)
Martin Luther: Briefe und Aesop-Fabeln
Wittenberg (Deutschland) – 1516–1532

Die Verbindung von griechischen Fabeln mit den Gleichnissen Jesu: Ein Einblick in unbekannte Facetten mit Aussprüchen, Warnungen und Ermahnungen des großen Reformators

Erfahren Sie mehr
Oxforder Bestiarium – Akademische Druck- u. Verlagsanstalt (ADEVA) – Ms. Ashmole 1511 – Bodleian Library (Oxford, Vereinigtes Königreich)
Oxforder Bestiarium
Möglicherweise Peterborough oder Lincoln (Vereinigtes Königreich) – Um 1210

Eine moralisch-religiöse Perspektive auf die Natur und einer der schönsten Vertreter seiner Gattung: Das berühmte Bestiarium aus Oxford mit seinen über 130 goldenen Miniaturen von wilden Tieren und fantastischen Fabelwesen

Erfahren Sie mehr
Boner: Der Edelstein – Müller & Schindler – 16. I Eth. 2° – Herzog August Bibliothek (Wolfenbüttel, Deutschland)
Boner: Der Edelstein
Bamberg (Deutschland) – 1461

Boners berühmt gewordene Fabelsammlung: Das erste Buch in deutscher Sprache gedruckt mit beweglichen Lettern und das erste Druckwerk illustriert mit Holzschnitten

Erfahren Sie mehr
Äsop - Fabeln – AyN Ediciones – Ms. 1213 – Biblioteca Universitaria di Bologna (Bologna, Italien)
Äsop - Fabeln
Italien – 1489

Antike Fabeln für den ersten Herzog von Mailand, Gian Galeazzo Visconti: Charmante Tierdarstellungen in einer wunderschönen Aesop-Handschrift mit 147 außergewöhnlichen Miniaturen und subtilem Goldschmuck

Erfahren Sie mehr
Sammlung von Märchen, Fabeln und Sprichwörtern – Droz – Français 19152 – Bibliothèque nationale de France (Paris, Frankreich)
Sammlung von Märchen, Fabeln und Sprichwörtern
Frankreich – 13. Jahrhundert

61 Erzählungen, Fabeln, Fabliaux und Sprichwörter, darunter die Partenopeus-Sage und die populäre Liebesgeschichte von Floire et Blanchefleur: Ein echtes Unikat, weil in vielen Fällen ohne andere erhaltene literarische Quellen

Erfahren Sie mehr
Lesenswerte Blog-Artikel
Filterauswahl
Verlag