Codex Sinaiticus
Der Codex Sinaiticus ist eine alte und bemerkenswert vollstĂ€ndige Abschrift der Bibel, die zu Recht als eine der wichtigsten Handschriften der Welt gilt. Die Handschrift wurde um die Mitte des 4. Jahrhunderts von einer Gruppe von neun Schreibern und Korrektoren, möglicherweise in CĂ€sarea in PalĂ€stina, erstellt und hat eine lange und komplexe Besitzgeschichte hinter sich, die gröĂtenteils geheimnisumwittert ist. Der Codex ist gleichzeitig die Ă€lteste und genaueste Aufzeichnung des griechischen Textes des Alten Testaments (Septuaginta), eine der Ă€ltesten und vollstĂ€ndigsten Handschriften der gesamten Bibel und enthĂ€lt die Ă€lteste vollstĂ€ndige Abschrift des Neuen Testaments. Dieser historische Schatz, der 1844 von dem deutschen Bibelwissenschaftler Constantin von Tischendorf im Katharinenkloster auf dem Berg Sinai entdeckt wurde, ist von unvergleichlichem Wert fĂŒr PalĂ€ographen, Philologen und Wissenschaftler, die sich mit biblischer Textkritik befassen. Heute ist die Handschrift auf vier verschiedene Institutionen aufgeteilt, die sich zusammengetan haben, um dieses Faksimile des vollstĂ€ndigen Originaldokuments zu erstellen.
Codex Sinaiticus
Der Codex Sinaiticus ist eines der kostbarsten und begehrtesten Manuskripte der Welt und von unschĂ€tzbarem Wert fĂŒr unser VerstĂ€ndnis der Entstehungsgeschichte der Bibel. Diese besondere Stellung war jedoch auch eine Belastung fĂŒr die Forscher, da er auf vier Bibliotheken in Ăgypten, Deutschland, Russland und England aufgeteilt war. Die Erstellung dieser Faksimile-Edition, die nur durch die Zusammenarbeit dieser Institutionen und die Technologie der Digitalisierung möglich war, ist ein enormer Segen fĂŒr das Studium des Codex Sinaiticus, der es nun ermöglicht, die empfindlichen, fast 1 700 Jahre alten PergamentblĂ€tter vor weiteren SchĂ€den zu schĂŒtzen und sie als den historischen Schatz zu bewahren, der sie sind.
Die UrsprĂŒnge der Handschrift entschlĂŒsseln
Es gibt keine Hinweise darauf, wer das Manuskript in Auftrag gegeben hat, wer es angefertigt hat und zu welchem Zweck, sei es fĂŒr den Gebrauch in einem Kloster oder einer groĂen Stadtkirche. Dennoch datieren PalĂ€ographen es auf die Mitte des 4. Jahrhunderts: Es kann nicht vor 325 geschrieben worden sein, da es bereits die von Eusebius erstellten Kanontafeln enthĂ€lt und der Stil der Handschrift darauf hindeutet, dass sie wahrscheinlich spĂ€testens um 360 geschrieben wurde. Die Handschrift weist auch auf Caesarea in PalĂ€stina als wahrscheinlichen Entstehungsort hin. Die Analyse des Textes zeigt, dass es mindestens drei, wahrscheinlich sogar vier Schreiber und fĂŒnf Korrektoren gab, die den Text im Laufe der nĂ€chsten acht Jahrhunderte Ă€nderten. Das Manuskript könnte sich ursprĂŒnglich in der Bibliothek von Caesarea befunden haben, aber die frĂŒheste ErwĂ€hnung stammt von dem italienischen Reisenden Vitaliano Donati, der eine Ă€hnliche Bibel in seinem Tagebuch beschreibt, wĂ€hrend er das Katharinenkloster am FuĂ des Berges Sinai im Jahr 1761 besuchte.
Entdeckung am Berg Sinai
Mehr als 80 Jahre nach Donatis Besuch war der deutsche Bibelwissenschaftler Constantin von Tischendorf im FrĂŒhjahr 1844 im Katharinenkloster zu Gast, als die Mönche ihn auf einen Teil einer sehr alten Bibel aufmerksam machten. Tischendorf erwarb 43 dieser BlĂ€tter und nahm sie nach Leipzig mit. Diese BlĂ€tter wurden kopiert und 1846 unter dem Titel Codex Friderico-Augustanus zu Ehren von Tischendorfs Gönner, König Friedrich August II. von Sachsen, veröffentlicht, bevor sie Teil der Sammlungen der Leipziger UniversitĂ€tsbibliothek wurden. Gleich im Jahr 1845 untersuchte der russische Archimandrit Porfirij Uspenskij die Handschrift und erwarb drei Fragmente, die schlieĂlich 1883 von der Kaiserlichen Bibliothek in Sankt Petersburg erworben wurden. Tischendorf kehrte 1853 auf den Berg Sinai zurĂŒck, um weitere Fragmente zu erwerben, von denen eines ebenfalls von der kaiserlichen Bibliothek erworben wurde, und sein dritter Besuch im Jahr 1859 stand unter der Schirmherrschaft von Zar Alexander II.. Bei diesem Besuch erwarb er den gröĂten Teil der 347 BlĂ€tter umfassenden Handschrift und brachte sie nach St. Petersburg - zunĂ€chst als Leihgabe, doch schlieĂlich blieb sie dort dauerhaft. Tischendorf veröffentlichte 1862 ein aufwĂ€ndiges Faksimile und ĂŒberreichte es am 10. November dem Zaren.
Verkauf durch die Sowjets
Das Manuskript wurde 1869 offiziell in die kaiserliche Bibliothek aufgenommen und verblieb dort bis 1933, als die britische Regierung erfuhr, dass die Sowjets durch den Verkauf des Codex Sinaiticus Mittel fĂŒr den zweiten FĂŒnfjahresplan beschaffen wollten. Das Britische Museum erwarb 347 BlĂ€tter, die den gröĂten Teil des wertvollen Manuskripts ausmachten, fĂŒr die Summe von 100.000 Pfund, die am 26. Dezember 1933 geliefert wurden - ein verspĂ€tetes Weihnachtsgeschenk. Ein kleines Fragment wurde spĂ€ter in St. Petersburg entdeckt und verbleibt dort bis heute. Obwohl das Katharinenkloster am Berg Sinai weiterhin den Besitz des Manuskripts beanspruchte, wurde der Erwerb durch das Britische Museum letztendlich als rechtmĂ€Ăig erachtet. Ein gewisser Trost wurde dem Kloster 1975 zuteil, als 18 BlĂ€tter, einige davon fragmentarisch, in einer Kammer unter der St. Georgskapelle entdeckt wurden. Es wurden weitere BlĂ€tter entdeckt, die als EinbĂ€nde anderer Manuskripte gedient hatten.
Die Bedeutung fĂŒr die Bibelwissenschaft
Der Codex Sinaiticus ist nicht nur eines der wichtigsten Exemplare der Septuaginta, der Version des Alten Testaments, die zuerst von den christlichen Griechen ĂŒbernommen wurde, sondern auch die Ă€lteste Bibel, die so grĂŒndlich korrigiert wurde, was fĂŒr ihre ZuverlĂ€ssigkeit und AutoritĂ€t als Quelle spricht. Er war etwa 800 Jahre lang ein "lebendes Dokument": Die ersten Korrekturen scheinen von den Schreibern selbst in der Mitte des 4. Jahrhunderts vorgenommen worden zu sein, aber bis zum 12. Jahrhundert wurden weiterhin Wörter geĂ€ndert und manchmal ganze SĂ€tze hinzugefĂŒgt. Verschiedene Texte, die von den meisten Protestanten zu den Apokryphen gezĂ€hlt werden, wie der Barnabasbrief und der Hirt des Hermas finden sich ebenfalls in diesem Codex.
Die Art und Weise, in der die BĂŒcher der Bibel im Codex Sinaiticus angeordnet sind, ist ebenfalls von Bedeutung. Sie mag dem modernen Betrachter eigenwillig und ungeordnet erscheinen, ist aber fĂŒr unser VerstĂ€ndnis der Art und Weise, wie biblische Texte im 4. Jahrhundert gelesen, kopiert und verwendet wurden sowie der Geschichte der Entstehung der Bibel von Nutzen. Die Art und Weise, in der die BĂŒcher der Bibel im Codex Sinaiticus angeordnet sind, ist ebenfalls von Bedeutung. Sie mag dem modernen Betrachter eigenwillig und ungeordnet erscheinen, ist aber fĂŒr unser VerstĂ€ndnis der Art und Weise, wie biblische Texte im 4. Jahrhundert gelesen, kopiert und verwendet wurden sowie der Geschichte der Entstehung der Bibel von Nutzen. SchlieĂlich ist die Tatsache, dass all diese Texte in einem einzigen Band zusammengebunden werden konnten, aus zwei GrĂŒnden von Bedeutung: Die QualitĂ€t des Pergaments und die schiere Kunstfertigkeit, die erforderlich war, um ĂŒber 730 BlĂ€tter (von denen mehr als 400 erhalten sind) zu ordnen und zu stĂŒtzen, machen ihn zu einem hervorragenden Beispiel fĂŒr die Buchherstellung in der SpĂ€tantike.
Kodikologie
- Alternativ-Titel
- Codex Friderico-Augustanus
- Umfang / Format
- 442 Folios / 38,0 Ă 34,5 cm
- Datum
- Mitte des 4. Jahrhunderts
- Epoche
- Genre
- Sprache
- Schrift
- Griechische Unziale
- Inhalt
- Zweite HÀlfte des Alten Testaments mit dem 2. Buch Esdras, Tobit, Judit, dem 1. und 4. Buch der MakkabÀer sowie der Weisheit Salomos und Jesus Sirach; Neues Testament; Barnabasbrief; Der Hirte des Hermas
- KĂŒnstler / Schule
- Vier Schreiber und fĂŒnf Korrektoren, alle anonym
- Vorbesitzer
- Bibliothek von Caesarea
Katharinenkloster auf dem Berg Sinai
Constantin von Tischendorf
UniversitÀtsbibliothek Leipzig
Zar Alexander II. von Russland
Russische Nationalbibliothek
British Library
Codex Sinaiticus
Genesis, 23,19-24,20
Dieser Abschnitt aus dem Buch Genesis beginnt mit dem BegrĂ€bnis von Abrahams Frau Sarah und erzĂ€hlt dann, wie Abraham seinen Diener ausschickte, um eine Frau fĂŒr seinen Sohn Isaak zu finden. In der Stadt Nahor entdeckt er die perfekte Kandidatin in einer schönen jungen Frau namens Rebekka. Obwohl der gröĂte Teil der Handschrift intakt geblieben ist, mussten einige Abschnitte rekonstruiert werden, darunter diese Seite, die einen erheblichen Wasserschaden aufweist. Hier sehen wir, wie ein herausgelöstes Fragment an der richtigen Spalte ausgerichtet wurde, um so viel wie möglich von der Seite wiederherzustellen.
Codex Sinaiticus
Jesaja 1, 1-27
Die meisten Seiten der Handschrift sind sauber in vier Spalten geschrieben, mit Ausnahme der poetischen BĂŒcher, die in zwei Spalten geschrieben sind. Eine Notiz am oberen Rand wurde anscheinend ausradiert und eine andere darĂŒber geschrieben, allerdings mit einer viel schlampigeren Hand als die prachtvolle, klare griechische Majuskelschrift des Textes selbst.
Diese Seite leitet das Buch Jesaja ein, einen der wichtigsten prophetischen Texte des Alten Testaments, der in der christlichen Typologie viel zitiert wird. Typologie meint eine bestimmte Perspektive auf die Beziehung zwischen dem Alten und dem Neuen Testament, insbesondere die Annahme, dass Ereignisse, Personen und Aussagen im Alten Testament als "Typen" dienen, die die "Antitypen" im Leben Christi oder anderer Episoden des Neuen Testaments vorwegnehmen.
#1 Codex Sinaiticus
Details zur Faksimile-Edition:
Sprache: Englisch
(1.000⏠- 3.000âŹ)
#2 Codex Sinaiticus
Details zur Faksimile-Edition:
(1.000⏠- 3.000âŹ)
#3 Gospel of Matthew from the Codex Sinaiticus
Details zur Faksimile-Edition:
Sprache: Griechisch
(1.000⏠- 3.000âŹ)
- Abhandlungen / Weltliche Werke
- Apokalypsen / Beatus-Handschriften
- Astronomie / Astrologie
- Bestiarien
- Bibeln / Evangeliare
- Chroniken / Geschichte / Recht
- Geographie / Karten
- Heiligen-Legenden
- Islam / Orientalisch
- Judentum / HebrÀisch
- Kassetten (Einzelblatt-Sammlungen)
- Leonardo da Vinci
- Literatur / Dichtung
- Liturgische Handschriften
- Medizin / Botanik / Alchemie
- Musik
- Mythologie / Prophezeiungen
- Psalterien
- Sonstige religiöse Werke
- Spiele / Jagd
- StundenbĂŒcher / GebetbĂŒcher
- Sonstiges Genres
- Afghanistan
- Ăgypten
- Armenien
- Ăthiopien
- Belgien
- DĂ€nemark
- Deutschland
- Frankreich
- Griechenland
- GroĂbritannien
- Indien
- Irak
- Iran
- Israel
- Italien
- Japan
- Kolumbien
- Kroatien
- Libanon
- Luxemburg
- Marokko
- Mexiko
- Niederlande
- Ăsterreich
- Peru
- Polen
- Portugal
- Russische Föderation
- Schweden
- Schweiz
- Serbien
- Spanien
- Sri Lanka
- Staat PalÀstina
- Syrien
- Tschechien
- TĂŒrkei
- Ukraine
- Ungarn
- Usbekistan
- Vereinigte Staaten von Amerika
- Zypern
- Afrikaans
- Arabisch
- Armenisch
- Baskisch
- Deutsch
- Englisch
- Französisch
- Galizisch
- Georgisch
- Griechisch
- HebrÀisch
- Italienisch
- Japanisch
- Katalanisch
- Kirchenslawisch
- Latein
- Litauisch
- Mazedonisch
- NiederlÀndisch
- Persisch
- Polnisch
- Portugiesisch
- Serbisch
- Spanisch
- Tschechisch
- TĂŒrkisch
- Ungarisch
- Usbekisch
- Zulu
- Aboca Museum
- Ajuntament de Valencia
- Akademie Verlag
- Akademische Druck- u. Verlagsanstalt (ADEVA)
- Aldo Ausilio Editore - Bottega dâErasmo
- Alecto Historical Editions
- Alkuin Verlag
- Almqvist & Wiksell
- Amilcare Pizzi
- Andreas & Andreas Verlagsbuchhandlung
- Archa 90
- Archiv Verlag
- Archivi Edizioni
- Arnold Verlag
- ARS
- Ars Magna
- ArtCodex
- AyN Ediciones
- Azimuth Editions
- Badenia Verlag
- BĂ€renreiter-Verlag
- Belser Verlag
- Belser Verlag / WK Wertkontor
- Benziger Verlag
- Bernardinum Wydawnictwo
- BiblioGemma
- Biblioteca Apostolica Vaticana (Vaticanstadt, Vaticanstadt)
- Bibliotheca Palatina Faksimile Verlag
- Bibliotheca Rara
- Boydell & Brewer
- Bramante Edizioni
- Bredius Genootschap
- Brepols Publishers
- British Library
- C. Weckesser
- Caixa Catalunya
- Canesi
- CAPSA, Ars Scriptoria
- Caratzas Brothers, Publishers
- Carus Verlag
- Casamassima Libri
- Chavane Verlag
- Christian BrandstÀtter Verlag
- Circulo Cientifico
- Club BibliĂłfilo Versol
- Club du Livre
- CM Editores
- Collegium Graphicum
- Collezione Apocrifa Da Vinci
- ComissaÌo Nacional para as ComemoraçoÌes dos Descobrimentos Portugueses
- Coron Verlag
- Corvina
- CTHS
- D. S. Brewer
- Damon
- De Agostini/UTET
- De Nederlandsche Boekhandel
- De Schutter
- Deuschle & Stemmle
- Deutscher Verlag fĂŒr Kunstwissenschaft
- DIAMM
- Dropmore Press
- Droz
- E. Schreiber Graphische Kunstanstalten
- Ediciones Boreal
- Ediciones Grial
- Ediclube
- EdiçÔes Inapa
- Edilan
- Editalia
- Edition Deuschle
- Edition Georg Popp
- Edition Leipzig
- Edition Libri Illustri
- Editiones Reales Sitios S. L.
- Ăditions de l'Oiseau Lyre
- Editions Medicina Rara
- Editorial Casariego
- Editorial Mintzoa
- Editrice Antenore
- Editrice Velar
- Edizioni Edison
- Egeria, S.L.
- Eikon Editores
- Electa
- Emery Walker Limited
- EnciclopĂšdia Catalana
- Eos-Verlag
- Ephesus Publishing
- Ernst Battenberg
- Eugrammia Press
- Extraordinary Editions
- Fackelverlag
- Facsimila Art & Edition
- Facsimile Editions Ltd.
- Facsimilia Art & Edition Ebert KG
- Faksimile Verlag
- Feuermann Verlag
- Folger Shakespeare Library
- Franco Cosimo Panini Editore
- Friedrich Wittig Verlag
- FundaciĂłn Hullera Vasco-Leonesa
- G. Braziller
- Gabriele Mazzotta Editore
- Gebr. Mann Verlag
- Gesellschaft fĂŒr graphische Industrie
- Getty Research Institute
- Giovanni Domenico de Rossi
- Giunti Editore
- Graffiti
- Grafica European Center of Fine Arts
- Guido Pressler
- Guillermo Blazquez
- Gustav Kiepenheuer
- H. N. Abrams
- Harrassowitz
- Helikon
- Hendrickson Publishers
- Henning Oppermann
- Herder Verlag
- Hes & De Graaf Publishers
- Hoepli
- Holbein-Verlag
- Hortus Deliciarum
- Houghton Library
- Hugo Schmidt Verlag
- Idion Verlag
- Il Bulino, edizioni d'arte
- Ilte
- Imago
- Insel Verlag
- Instituto Nacional de AntropologĂa e Historia
- Istituto dell'Enciclopedia Italiana - Treccani
- Istituto Ellenico di Studi Bizantini e Postbizantini
- Istituto Geografico De Agostini
- Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato
- Italarte Art Establishments
- J. Thorbecke
- Jan Thorbecke Verlag
- Johnson Reprint
- Josef Stocker
- Josef Stocker-Schmid
- Jugoslavija
- Karl W. Hiersemann
- Kasper Straube
- Kaydeda Ediciones
- Kindler Verlag / Coron Verlag
- Kodansha International Ltd.
- Konrad Kölbl Verlag
- Kurt Wolff Verlag
- La Liberia dello Stato
- La Linea Editrice
- La Meta Editore
- Lambert Schneider
- Landeskreditbank Baden-WĂŒrttemberg
- Leo S. Olschki
- Les Incunables
- Library of Congress
- Libreria Musicale Italiana
- Lichtdruck
- Lito Immagine Editore
- Lumen Artis
- Lund Humphries
- M. Moleiro Editor
- Maison des Sciences de l'homme et de la socieÌteÌ de Poitiers
- Manuscriptum
- Martinus Nijhoff
- MASA
- McGraw-Hill
- Militos
- Millennium Liber
- MĂŒller & Schindler
- Nahar and Steimatzky
- National Library of Wales
- Neri Pozza
- Nova Charta
- Oceanum Verlag
- Odeon
- Orbis Mediaevalis
- Orbis Pictus
- Ăsterreichische Staatsdruckerei
- Oxford University Press
- Pageant Books
- Parzellers Buchverlag
- Patrimonio Ediciones
- Pattloch Verlag
- PIAF
- Pieper Verlag
- Plon-Nourrit et cie
- Prestel Verlag
- Princeton University Press
- Prisma Verlag
- Priuli & Verlucca, editori
- Pro Sport Verlag
- PropylÀen Verlag
- Pytheas Books
- Quaternio Verlag Luzern
- Reales Sitios
- Recht-Verlag
- Reichert Verlag
- Reichsdruckerei
- Riehn & Reusch
- Roberto Vattori Editore
- Rosenkilde and Bagger
- Roxburghe Club
- Salerno Editrice
- Sarajevo Svjetlost
- Schöck ArtPrint Kft.
- Scolar Press
- Scrinium
- Scripta Maneant
- Scriptorium
- Siloé, arte y bibliofilia
- SISMEL - Edizioni del Galluzzo
- Sociedad Mexicana de AntropologĂa
- Société des Bibliophiles & Iconophiles de Belgique
- Soncin Publishing
- Sorli Ediciones
- Stainer and Bell
- Studer
- Styria Verlag
- Sumptibus Pragopress
- Szegedi TudomĂ nyegyetem
- Taberna Libraria
- Tarshish Books
- Taschen
- Tempus Libri
- Testimonio CompañĂa Editorial
- Thames and Hudson
- The Clear Vue Publishing Partnership Limited
- The Facsimile Codex
- The Folio Society
- The Marquess of Normanby
- The Richard III and Yorkist History Trust
- Tip.Le.Co
- TouchArt
- TREC Publishing House
- TRI Publishing Co.
- Trident Editore
- Typis Regiae Officinae Polygraphicae
- Union Verlag Berlin
- Universidad de Granada
- University of California Press
- University of Chicago Press
- Urs Graf
- Vallecchi
- Van Wijnen
- VCH, Acta Humaniora
- VDI Verlag
- VEB Deutscher Verlag fĂŒr Musik
- Verlag Anton Pustet / Andreas Verlag
- Verlag der MĂŒnchner Drucke
- Verlag fĂŒr Regionalgeschichte
- Verlag Styria
- Vicent Garcia Editores
- W. Turnowsky
- Waanders Printers
- Wiener Mechitharisten-Congregation (Wien, Ăsterreich)
- Wissenschaftliche Buchgesellschaft
- Wydawnictwo Dolnoslaskie
- Xuntanza Editorial
- Yushodo
- ZakĆad Narodowy
- Zollikofer AG